Властелин колец, Питер Джексон, Рассел Кроу, птица киви и суровые (как писал Жюль Верн) аборигены — вот, пожалуй, первое, что всплывает в голове при упоминании Новой Зеландии. Да, отношения маори с европейцами не заладились сразу: то одни лодку украдут, а вторые за это сожгут целую деревню, то другие, через несколько лет хорошо покушают целой командой матросов. В общем, всем стало ясно, что надо что–то менять в отношениях. Для переговоров с туземцами Великобритания снарядила вдалекое путешествие военного офицера Уильяма Гобсона. Цель английской короны была довольно скромна: предполагалось, что Новая Зеландия переходит под управление Великобритании и получает её покровительство, а племена маори сохраняют свои земли и имущество.
Подписание договора Вайтанги
Однако, как водится, всё пошло несколько не по плану. Как оказалось, у Гобсона не было никаких навыков колониального управления, да и юрист он был, честно говоря, так себе. Хотя, взявшись за тяжелую работу, в течение нескольких дней он всё–таки подготовил проект договора (состоящий из всего лишь трёх небольших абзацев текста), который тут же был переведён местным миссионером на язык маори. На следующий день текст договора был передан вождям местных племён, а через день (6 февраля) состоялось торжественное подписание договора Вайтанги (по названию местной деревушки, в которой он был подписан) и провозглашение правления Великобритании над Новой Зеландией.
(Сейчас 6 февраля является одним из главных национальных праздников. Празднуют по схеме: собрались, пошумели, обругали премьер–министра. Во второй половине дня катаются на лодках, жарят барбекю, пьют пиво и поют песни).
Казалось бы, дело сделано, но мало того, что договор был составлен с орфографическими ошибками, так еще и переведён в расхождении с оригиналом. А добавив к этому тот факт, что маори никогда не были увлечёнными писателями и во время подписания воспринимали договор на слух, становится неудивительно, что в самое ближайшее время начались двойные толкования договора, а колонизаторы потихоньку продолжали присваивать земли маори, заключать сомнительные сделки, скупая земли за бесценок.
Хоне Хеке
Тут то мы и подходим к основной части нашего повествования. Гордым маори надоело такое отношение к себе, но как цивилизованной (теперь уже) нации негоже было вышвыривать колонизаторов с островов. Поэтому один из вождей маори — Хоне Хеке (HoneWiremu Heke Pokai), узнав от французских торговцев, что британский флаг, развевающийся над ближайшим поселением белых — Корорареке – является символом подчинения острова английской короне, чопорно и надменно, по–английски, срубил флагшток с британским флагом.
Не менее гордые англичане были возмущены до глубины души, но виду не подали. И, починив флагшток,принялись за любимое дело — притеснение местных жителей (правда, пригнав в Корорареке 160 солдат из Сиднея). Выждав театральную паузу в полгода, Хоне Хеке повторно срубил британский флаг, который опять же был восстановлен на прежнем месте в течение нескольких дней. На этот раз англичане оковали флагшток листами железа, но на следующий день флаг был на земле уже в третий раз. После этого вопиющего случая было принято решение построить блокгауз прямо около флагштока и установить постоянную охрану флага.
HMS Hazard
Немного поразмыслив, маори, вооружившись мушкетами, устроили атаку на само поселение Корорарека. Охрана флага была вынуждена присоединиться к поселенцам, отражающим атаку. Но как только они покинули свой пост, Хоне Хека в очередной раз срубил флагшток. На беду, в это же время внезапно взлетел на воздух пороховой склад поселенцев, вызвав сильный пожар в городке. Людям пришлось срочно эвакуироваться на корабль HMS Хазард, стоявший на якоре в бухте. Сделав прощальный залп орудиями в сторону покинутого города, поселенцы отбыли в Австралию.
Закончилась же война за флаг не без доли абсурда. Через две недели в Корорарека прибыло три корпуса королевской морской пехоты из Австралии. В результате серии стычек англичанам удалось окружить маори в поселении Руапекапека. К несчастью атакующих, маори были сильны в фортификации и стойко сдерживали атаки в течение двух недель, пока в одно воскресенье английские солдаты не заметили, что на стенах крепости стало довольно тихо. Англичане вошли в город, не встретив никакого сопротивления, и с удивлением обнаружили, что маори в это время молились в церкви. Отважные и искусные воины маори были давно обращены в христианство, причем веровали столь истово, что им и в голову не приходило воевать по воскресеньям.
После захвата Руапекапека обе стороны пошли на уступки и договорились о перемирии. А британский флаг над Корорарека символически сняли.
Комментарии (0)